Skip to content
Kategorien
Aktuelles Call for Papers Nachwuchsforum

Emerging Scholars Colloquium Grainau

Call for Papers

Emerging Scholars Colloquium
(Conference Panel in Grainau)

#NWFGRAINAU24

Organized by the Emerging Scholars Forum (NWF/ESF) of the Association for Canadian Studies in German-Speaking Countries (GKS)

 As part of “Borders – Migration – Mobility:” 45th Annual Conference of the Association for Canadian Studies in German-Speaking Countries (GKS)

Grainau (Germany), Hotel am Badersee, February 16-18, 2024

Deadline for submissions: October 20, 2023

The Emerging Scholars Colloquium will take place as an in-person conference panel at the Annual Conference of the GKS and offers emerging scholars a platform to share and discuss their ongoing research projects with peers and experts from various disciplines in Canadian Studies (including Quebec Studies). Submission may discuss work in progress on a BA or MA thesis, an early draft of a PhD project proposal, an excerpt from a (planned) dissertation chapter or any other current research project in or with a strong emphasis on Canadian Studies. Disciplines can include, but are not limited to, Language, Literature and Culture in Anglophone and Francophone Canada, Women*, Gender and Queer Studies, Geography and Economics, History, Political Science, Sociology, and Indigenous and Cultural Studies. The Emerging Scholars Colloquium encourages transdisciplinary and comparative perspectives that work on the Americas with a clear connection to Canada. Applicants may wish to address theory, methodology or content of their ongoing research; all research aspects and angles are welcome. The submissions do not have to engage with the particular thematic focus of “Borders – Migration – Mobility.”

To ensure that the exchange between emerging scholars, peers and experts is as productive as possible, the emphasis will be on the dialogue between participants and attendees. As such, we invite proposals for brief 10-15-minute presentations of the main project ideas. This presentation should also raise those key challenges that participants are currently facing and that they want to discuss in the 15-20 minutes following their presentation. This focused exchange is intended to allow participants to gain insightful new perspectives on their projects.

Proposals should be submitted as a single Word document in French or English to Isis Luxenburger and Alisa Preusser (nachwuchsforum [at] gmail.com) no later than October 20, 2023. Submissions should include:

  • Project title
  • Abstract (250-350 words), outlining the methodology and theoretical approaches chosen as well as the content/body of research
  • Short biographical note (max. 250 words), including the applicant’s name; preferred pronouns, if they wish; email address; university affiliation; and research background

Successful applicants will be contacted by the end of October 2023 at the latest.

Accessibility: We are committed to creating a safe and inclusive environment that is accessible to all. Please do not hesitate to communicate with us about your accessibility needs in advance, when sending in your proposal or as they arise, and we will try to accommodate them as best we can.

For queries on and submissions for NWF/ESF activities at Grainau24, please contact nachwuchsforum [at] gmail.com (Isis Luxenburger & Alisa Preusser, ESF spokespeople).

#NWFGRAINAU24 Organizers: Spokespeople of the Emerging Scholars Forum: Isis Luxenburger (Saarland University) & Alisa Preusser (University of Potsdam)


Appel à communications

Colloque de la Relève Académique  (Panel de conférence à Grainau)  #NWFGRAINAU24

Organisé par le Forum de la Relève Académique (NWF) de L’Association d’Études Canadiennes dans les Pays de Langue Allemande (GKS)

Dans le cadre de la 45ème conférence annuelle de L’Association d’Études Canadiennes dans les Pays de Langue Allemande (GKS) intitulée « Frontières – Migration – Mobilité »

Grainau (Allemagne), Hotel am Badersee, du 16 au 18 février 2024

Date limite de soumission : 20 octobre 2023

Le Colloque de la Relève Académique se déroulera en personne lors de la conférence annuelle de la GKS et offrira aux chercheuses et chercheurs émergent.e.s une plateforme pour partager et discuter de leurs projets de recherche en cours avec des pairs et des expert.e.s de diverses disciplines en études canadiennes (y compris les études du Canada et du Québec). La soumission peut porter sur un travail en cours comme une thèse de BA ou de MA, une première ébauche d’une proposition de projet de doctorat, un extrait d’un chapitre de thèse (prévu) ou tout autre projet de recherche en cours dans le domaine des études canadiennes ou avec un fort accent sur les études canadiennes. Les disciplines peuvent inclure, sans s’y limiter, la langue, la littérature et la culture du Canada francophone et anglophone, les études sur les femmes*, le genre et le queer, la géographie et l’économie, l’histoire, les sciences politiques, la sociologie et les études indigènes et culturelles. Le Colloque de la Relève Académique encourage les perspectives transdisciplinaires et comparatives qui travaillent sur les Amériques avec un lien clair avec le Canada. Les candidats peuvent aborder la théorie, la méthodologie ou le contenu de leurs recherches en cours ; tous les aspects et angles de recherche sont les bienvenus. Les soumissions ne doivent pas nécessairement s’inscrire dans le cadre de la thématique « Frontières – Migrations – Mobilité ».

Pour que l’échange entre les chercheuses et chercheurs émergent.e.s, les pairs et les expert.e.s soit aussi productif que possible, l’accent sera mis sur le dialogue entre les participant.e.s et l’auditoire. C’est pourquoi nous invitons les participant.e.s à proposer de brèves présentations de 10 à 15 minutes des idées principales de leur projet. Cette présentation devrait également soulever les principaux défis auxquels les participant.e.s sont actuellement confrontés et dont ils/elles souhaitent discuter dans les 15 à 20 minutes qui suivent leur présentation. Cet échange ciblé permettra aux participant.e.s d’acquérir de nouvelles perspectives sur leurs projets.

Les propositions doivent être soumises sous la forme d’un document Word unique en français ou en anglais à Isis Luxenburger et Alisa Preusser (nachwuchsforum [at] gmail.com) au plus tard le 20 octobre 2023. Les soumissions doivent inclure :

  • Titre du projet
  • Résumé (250-350 mots), décrivant la méthodologie et les approches théoriques choisies ainsi que le contenu/corps de la recherche
  • Courte note biographique (250 mots maximum), comprenant le nom de la candidate / du candidat, ses pronoms préférés si d´siré, son adresse électronique, son affiliation universitaire et ses antécédents en matière de recherche

Les candidat.e.s retenu.e.s seront contacté.e.s au plus tard à la fin du mois d’octobre 2023.

Accessibilité: Nous nous engageons à créer un environnement sûr et inclusif, accessible à tous et à toutes. N’hésitez pas à nous faire part de vos besoins en matière d’accessibilité à l’avance, lors de l’envoi de votre proposition ou au fur et à mesure, et nous essaierons de les satisfaire au mieux.

Kategorien
Aktuelles Call for Papers Nachwuchsforum

Canadian Studies Colloquium 16/11/2023 – Apply now (BA and MA)!

*** for English see below ***

Colloque en Études Canadiennes

le jeudi, 16 novembre 2023

en ligne | Zoom

Organisé par the Emerging Scholars Forum of the Association for Canadian Studies in German-Speaking Countries (GKS)

Appel à contributions

Le Colloque en Études Canadiennes offre une plateforme en ligne aux jeunes chercheur.e.s pour partager et discuter de leurs projets de recherche en cours avec des pairs et des experts dans le domaine. Nous accueillons les propositions de chercheurs de niveau BA à Postdoc qui travaillent sur des projets de recherche fortement axés sur les études canadiennes. Que vous souhaitiez aborder la théorie, la méthodologie ou le contenu de votre recherche en cours, tous les aspects et angles de recherche sont les bienvenus. Votre soumission peut être un travail en cours sur une thèse finale de BA ou MA, une première ébauche d’une proposition de projet de doctorat, un extrait d’un chapitre de thèse (prévu), ou tout autre projet de recherche sur lequel vous travaillez actuellement. Les disciplines peuvent inclure, sans s’y limiter, les langues, la littérature et la culture du Canada anglophone et francophone, les études des femmes*, de genre et queer, la géographie et l’économie, l’histoire, les sciences politiques, la sociologie et les études indigènes et culturelles. Nous encourageons également les perspectives transdisciplinaires et comparatives qui travaillent sur les Amériques avec un lien clair avec le Canada.

Afin de faciliter le dialogue et l’échange, les participants sont invités à faire circuler à l’avance une ébauche de projet (1-2 pages pour les projets de BA et MA, max. 5 pages pour les projets de doctorat et de postdoc) en exposant les idées principales. Au cours du colloque en ligne, les intervenants auront l’occasion de présenter leur projet et de soulever des questions lors d’une brève présentation, suivie d’une discussion approfondie. Cet échange approfondi permettra aux participants de gagner de nouvelles perspectives éclairantes concernant leurs propres projets.

Le Colloque en Études Canadiennes se déroulera en ligne et accueillera des participant.e.s du monde entier.

Si vous êtes au stade de licence (BA) ou de maîtrise (MA) et intéressé.e à participer, veuillez soumettre votre projet en anglais, français ou allemand à alisa.preusser[at]uni-potsdam.de et florian.wagner[at]uni-jena.de avant le 15 octobre 2023.

Votre soumission doit comprendre :

  • Le titre de votre projet
  • Une ébauche du projet (1 à 2 pages), qui pourrait inclure un bref résumé du sujet de recherche, de la question et de l’énoncé de la thèse ; et/ou un aperçu de la structure prévue, et/ou un bref aperçu de la méthodologie utilisée ; etc.
  • Une courte note biographique (200 mots maximum), comprenant le nom du candidat ; les pronoms préférés, si vous le souhaitez ; l’adresse courriel ; et l’affiliation universitaire.

Il n’est pas nécessaire de remettre un résumé à l’avance.

Si vous êtes en doctorat ou en post-doc et intéressé.e à participer, veuillez soumettre un résumé en anglais, français ou allemand à alisa.preusser[at]uni-potsdam.de et florian.wagner[at]uni-jena.de avant le 31 juillet 2023.

Votre soumission doit comprendre :

  • Le titre de votre projet
  • Un résumé (300 mots maximum)
  • Une courte note biographique (200 mots maximum), comprenant le nom du candidat ; les pronoms préférés, si vous le souhaitez ; l’adresse courriel ; et l’affiliation institutionnelle, le cas échéant.

Après acceptation, les grandes lignes du projet de 5 pages maximum devront être remises avant le 15 octobre 2023.

Nous nous réjouissons de vous accueillir lors du Colloque en Études Canadiennes !

Équipe : Alisa Preusser (Université de Potsdam) et Florian Wagner (Université d’Iéna)

***

Canadian Studies Colloquium

Thursday, November 16, 2023

Online | Zoom

Organized by the Emerging Scholars Forum of the Association for Canadian Studies in German-Speaking Countries (GKS)

Call for Papers

The Canadian Studies Colloquium offers an online platform for emerging scholars to share and discuss their ongoing research projects with peers and experts in the field. We welcome proposals from scholars at the BA to Postdoc level who are working on research projects with a strong focus on Canadian Studies. Whether you would like to address theory, methodology or content of your ongoing research, all research aspects and angles are welcome. Your submission can be work in progress on a final BA or MA thesis, an early draft of a PhD project proposal, an excerpt from a (planned) dissertation chapter, or any other research project you are currently working on. Disciplines can include, but are not limited to, Language, Literature and Culture in Anglophone and Francophone Canada, Women*, Gender and Queer Studies, Geography and Economics, History, Political Science, Sociology, and Indigenous and Cultural Studies. We also encourage transdisciplinary and comparative perspectives that work on the Americas with a clear connection to Canada.

To facilitate dialogue and exchange, participants are invited to circulate a project draft in advance (1-2 pages for BA and MA projects, max. 5 pages for PhD and Postdoc projects) outlining the main ideas of their project. During the online colloquium, presenters will have the chance to frame their projects and raise questions in a brief presentation, followed by an in-depth discussion. This extensive exchange will hopefully allow participants to gain insightful new perspectives regarding their own projects.

The Canadian Studies Colloquium will take place online and welcomes international scholars.

If you are a BA or MA scholar interested in participating, please submit your project draft in English, French or German to alisa.preusser[at]uni-potsdam.de and florian.wagner[at]uni-jena.de by October 15, 2023.

Your submission should include:

  • Title of your project
  • Project draft (1-2 pages), which might include a brief summary of the research topic, question and thesis statement; and/or an outline of the planned structure, and/or a brief overview of the methods used; etc.
  • A short biographical note (max. 200 words), including the applicant’s name; preferred pronouns, if you wish; email address; and university affiliation

There is no need to hand in an abstract in advance.

If you are a PhD or Postdoc scholar interested in participating, please submit an abstract in English, French or German to alisa.preusser[at]uni-potsdam.de and florian.wagner[at]uni-jena.de by July 31, 2023.

Your submission should include:

  • Title of your project
  • Abstract (max. 300 words)
  • A short biographical note (max. 200 words), including the applicant’s name; preferred pronouns, if you wish; email address; and institutional affiliation, if applicable

Upon acceptance, the project outlines of max. 5 pages will be due by October 15, 2023.

We look forward to welcoming you to the Canadian Studies Colloquium!

Organizers: Alisa Preusser (University of Potsdam) and Florian Wagner (University of Jena)

Kategorien
Aktuelles Call for Papers

Transcending Boundaries – Interdisciplinary Insights in Transpacific Studies

TPSN Hybrid Conference

February 9-10, 2024 at Johannes Gutenberg University Mainz, Germany and Online

The Transpacific Studies Network (TPSN) was established in the fall of 2022 with the goal of exploring Pacific cultures, ecologies, histories, literatures, politics, and societies in an interdisciplinary, multi-lingual, and, importantly, transregional manner. While the network was started in the context of (US-)American Studies, it is open to anyone with Transpacific interests.

To this purpose, the network gladly invites all scholars of the Pacific to the first TPSN hybrid conference “Transcending Boundaries” set to be hosted on February 9-10, 2024 in Mainz, Germany. We seek contributions that explore connections across national and regional borders in and along the Pacific. The presentations (no format restrictions) should not exceed 20 minutes. The event will serve as a space to discuss early stage-research and on-going projects in this field. We welcome papers deploying new and innovative practices in Transpacific Studies and encourage in particular emerging scholars (current PhD candidates and recent graduates) to apply. This call, however, is not limited solely to scholars, we also welcome artists and practitioners who engage with the region in their work.

Possible topics may include:

  • Film and television that culturally crosses the pacific ocean
  • Literary works (novels, memoirs, poems, etc.) from and about (Trans)pacific regions
  • Representations and/or performances of gender in (Trans)pacific regions
  • (Trans)pacific mobilities and migration, including policy
  • The Pacific and the blue humanities
  • Climate change and the environment in (Trans)pacific regions
  • (Trans-)Pacific issues of collective memory
  • Understandings of geography/space/territory in relation to (Trans)pacific regions
  • Negotiating cultural hybridity
  • Revitalizations of (Trans)pacific traditional ecological epistemologies
  • Reflections on practices and imaginations of borders/bordering in the Pacific

Abstracts of no more than 300 words should be submitted along with a 100-word biography to transpacificstudiesnetwork@gmail.com by 1 September 2023. Selected participants can expect to be notified by early October 2023.

For more information, please see the CfP.

Kategorien
Aktuelles Ausschreibungen Call for Papers

6e édition du colloque : Le français parlé dans les médias

APPEL À COMMUNICATIONS

La 6e édition du colloque international Le français parlé dans les médias intitulée

« Pratiques langagières non standardisées, attitudes et représentations dans les formats médiatiques oraux associés au divertissement » aura lieu à l’Université Laval, Québec (Canada) les 25, 26 et 27 janvier 2024

Le colloque international Le français parlé dans les médias a été inauguré en 2005 par des chercheuses et chercheurs du Département de français et d’italien de l’Université de Stockholm. Quatre éditions ont suivi : Québec 2007, Lausanne 2009, Montpellier 2013 et Birmingham 2015. Après une pause de près de huit ans, le colloque revient à Québec et est organisé par des membres du Laboratoire de recherche sur les communautés de pratiques langagières (COPRAL) et du Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec (CRIFUQ), conjointement avec la Chaire pour le développement de la recherche sur la culture d’expression française en Amérique du Nord (CEFAN).

Problématique de la 6e édition

Cette nouvelle édition du colloque aborde les enjeux sociaux reliés aux pratiques langagières dans les formats médiatiques oraux associés au divertissement et les relations complexes entre ces derniers et les publics auxquels ils s’adressent. Si la langue de l’information est relativement bien étudiée sous l’angle d’une norme endogène dans des régions de la francophonie telles que le Québec (p.ex. Cox 1998; Reinke 2005; Martel et al. 2010; Chalier 2018, 2021, ou encore Remysen 2010 pour une perspective aménagiste), on ne peut pas dire la même chose des formats médiatiques oraux associés au divertissement qui se caractérisent par une plus grande diversité de pratiques langagières. D’un côté, on y observe des productions où le poids de la norme standard, souvent associée au français des Parisiens cultivés, continue à se faire sentir. C’est notamment le cas des films doublés où des productions dans un français « normatif » (terme employé par le milieu) sont encore la règle, et ceci dans plusieurs régions de la francophonie, tout en faisant réagir certaines personnes qui souhaiteraient plutôt reconnaître leur propre culture dans leurs produits (Reinke et Ostiguy 2019; Reinke et al. 2023). De l’autre côté, certaines productions semblent laisser libre cours aux pratiques non standardisées, par exemple les émissions de téléréalité, ce qui fait également réagir. À titre d’exemple, une étude récente à propos de l’émission de téléréalité québécoise Occupation double démontre que les pratiques langagières des candidates et candidats qui s’écartent de la norme standard sont l’objet de vifs discours épilinguistiques dans la sphère médiatique et entraînent chez les participantes et participants un sentiment de honte, voire d’insécurité linguistique (Blais et Reinke 2022). Quels que soient les choix langagiers faits par les équipes de production, ils ne sont pas sans conséquences sociales : le choix du français « normatif » laisse entendre que les autres variétés de français ne méritent pas d’être entendues en ondes; celui d’un français socialement ou géographiquement plus marqué, risque de provoquer des réactions négatives d’une partie du public.

L’objectif de ce colloque est de réunir des chercheuses et chercheurs qui s’intéressent aux français parlés dans les formats médiatiques oraux associés au divertissement, p. ex. talk- shows, téléréalités, téléséries, téléthéâtre, balados, spectacles d’humour, cinéma (incluant le doublage), vidéos diffusés sur des plateformes numériques comme YouTube. L’angle privilégié est la description des pratiques langagières non standardisées et des attitudes et des représentations entretenues à leur endroit. Nous voulons notamment nous pencher sur des questions telles que :

  • Dans quelle mesure les formats médiatiques oraux associés au divertissement reflètent- ils toute la diversité langagière observée dans la communauté? En particulier, quels traits du français non standardisé, du contact de langues ou quels phénomènes relevant du plurilinguisme telle l’alternance codique sont jugés acceptables et lesquels ne le sont pas?
  • Est-ce que certaines pratiques sont propres à un ou à des formats? Est-ce qu’on observe des différences entre les médias privés et publics? Dans quelle mesure certaines pratiques langagières sont-elles, selon les formats, différentes d’une communauté à l’autre?
  • Comment certaines pratiques langagières non standardisées sont-elles reçues par les publics en fonction des formats? Quels effets sont engendrés par l’utilisation de certaines formes ou pratiques non conformes à la norme standard? En quoi les pratiques langagières dans les formats médiatiques oraux associés au divertissement nous renseignent-elles sur les attitudes qu’une communauté entretient par rapport aux variétés de langue? Quelles sont les attitudes des diffuseurs à l’endroit de la langue utilisée sur leurs ondes et quels rapports ces attitudes entretiennent-elles avec les discours ambiants qui circulent à propos de la langue?
  • Comment les pratiques langagières non standardisées sont-elles gérées, de façon implicite ou explicite, dans les productions? Existe-t-il des politiques en vue d’encadrer ces pratiques linguistiques? Quels sont les facteurs de régulation linguistique qui orientent les pratiques langagières non standardisées, lorsqu’elles sont utilisées dans des formats médiatiques oraux? Ces pratiques font-elles l’objet de commentaires explicites de la part des personnes intervenant dans le cadre d’une même émission, par exemple? Quelle est la part de l’accommodation linguistique dans de tels contextes?
  • Les productions associées au divertissement contribuent-elles à légitimer l’usage des variétés non standardisées? Si oui, comment?
  • Quels sont les enjeux épistémologiques, éthiques et méthodologiques de l’étude des pratiques, des attitudes et des représentations dans le contexte des formats médiatiques oraux associés au divertissement?

Envoi d’une proposition de communication

Ce colloque s’adresse aux chercheuses et chercheurs incluant les étudiantes et les étudiants aux cycles supérieurs en sciences du langage, mais aussi d’autres disciplines concernées par les thèmes proposés, telles que la traductologie, les sciences de la communication ou les études cinématographiques. Bien que le colloque soit axé sur le français, des propositions portant sur d’autres langues pluricentriques seront considérées. La langue du colloque est cependant le français. Le colloque se tiendra en présence, mais des accommodements sont possibles si des circonstances exceptionnelles empêchent le déplacement.

Nous invitons les personnes dont les travaux touchent l’une ou l’autre des questions soulevées à présenter une proposition de communication d’au plus 2 500 caractères (espaces comprises), d’ici le 30 juin 2023, à l’adresse électronique suivante : copral@ulaval.ca. Les réponses aux propositions seront connues au début de septembre 2023. Il est prévu de publier certaines contributions après sélection du comité scientifique.

Pour toute question ou demande d’information, consultez la page Web dédiée au colloque ou écrivez un courriel au copral@ulaval.ca.

Comité organisateur

Kristin Reinke (Université Laval, Québec), Guylaine Martel (Université Laval, Québec), Wim Remysen (Université de Sherbrooke), Luc Ostiguy (Université du Québec à Trois-Rivières), Ann-Frédérick Blais (Université Laval, Québec), Gynette Tremblay (Université Laval, Québec)